В Эсслинге-на-Некаре живет старинный друг Муза с семьей и поехали мы туда, чтобы с ними пообщаться. Бывает, что жизнь связывает людей узами покрепче крови - они учились в одном классе и в одном институте, где жили в одной комнате несколько лет. В последний раз Муз виделся с ними в году 1996-ом, хотя они постоянно перезванивались.
Быстренько заселившись в отель и наскоро приняв душ, мы отправилось в гости к Илье и Марине. Их детишки Даниэль и Николь родились в Германии, поэтому в семье для экономии сил и времени говорят на макароническом* диалекте (примерно 50% Deutsch х 50% русского языков). Это обычное дело - наши дети в Германии и американские племянники с родителями тоже разговаривают так.
Вечер был чудесный, много разговоров, много смеха и много-много тепла. Мы обещали приехать наподольше, чтобы как следует посмотреть Эсслинген, по-настоящему проникнуться Bad-культурой, которой они давно увлекаются и продегустировать побольше местного вина.
Вернулись поздно, поэтому отель&окрестности увидели только наутро.
Приятное началось с завтрака
Брецель смеется |
и окружении цветущих кустарников
Вездесущие Карл и Клара - они работают отпугивателями голубей, однако манкируют службой
Но где мы? Вид из окна ничего не подсказал,
поэтому пришлось идти на разведку территории
_____________
* термин происходит из Италии, где в конце XV – начале XVI веков сначала поэт Тифи, а затем Теофило Фоленго написали комические поэмы под одним и тем же названием – "Maccheronea" (от ит. maccherone – паяц, балагур) - написаны они были на смеси литературного итальянского, "кухонной" латыни и латыни классической.
чудесный завтрак на воде! Замечательно так начинать утро.
ВідповістиВидалитиИ провинцию - да, везде в Европе ее предпочитаю БГ.
Плодотворного продолжения путешествия!
Да, Ирэн, завтрак был восхитительным сюрпризом:) Спасибо, что вдохновляете!
ВідповістиВидалити