суботу, березня 28, 2009

Четверо в джипе, не считая Америки

(подытоживая рождественские приключения)
В первый же вечер поездки по южным штатам в нашей компании случилась страноведческая "примерка". Все оказались под завязку забиты стереотипами и предубеждениями. За пресловутым американским ура-патриотизмом мы с разбегу не разглядели многого. Сами себя мы числим вне политики и религии, интересуясь лишь культурологической составляющей этих социальных институтов. Реплика А.Уилсона о том, что "человек без религии как рыба без велосипеда" - про нас.

Но Рома-Акела был мудр и очень вовремя завел разговор о масонской ложе, где категорически запрещены разговоры о религии и политике. И как-то по умолчанию в путешествии мы легко обошлись без оных. (А еще масоном может стать человек любой религии, но только не атеист!)

Накануне поездки Лана откуда-то принесла толстенную книгу - так, посмотреть. Книга, вернее, целый двухтомник, пару дней спокойно пролежал на тумбочке, пока вдруг его любознательно не открыл Гриша. Сначала его брови поползли ввысь, далеко за пределы своей генетической линии. Потом он спросил изумленно: "Аааа, ЭТО у нас откуда?!". Ответа не последовало, он продолжил ознакомление и тихо захихикал, потом засмеялся, затем смех перешел в хохот. "Нет, вы послушайте!". И начал цитировать...
В результате мы все лежали от смеха, вытирая чистые слезы умиления.

Цитирую:
Печень больна, если человек ненавидит государство.
У идеалистов и материалистов движение калорий происходит в противоположном направлении.
Если у вас понос - вы одержимы стремлением как можно скорее видеть результаты своего труда.
Человеческое тело словоохотливо.
Живот становится большим оттого, что человек кичится своим трудолюбием.
Живот делается маленьким, когда человеку стыдно признаться в том, что им так мало сделано.
Мороженое являет собой энергию интеллигентной обиженности
Длина зубов, их ширина и постановка выражают протяженность, ширину и размещение рассудительности. Человек с длинными зубами имеет большой потенциал духовных способностей.
Широкие зубы указывают на потенциал материального развития.
Кто желает быть хорошим, толстеет и становится больным. А кто про себя знает, что он хороший, тот не должен толстеть.
Кто защищает свои идеалы физически, у того живот тугой и стойкий к ударам, как у всякого борца. Кто защищает свои идеалы духовно, у того живот большой, мягкий, рыхлый, чтобы удар врага не причинял боли.
Кто наносит мягкий, но мощный удар кормой, желая сбить с курса мешающих, тот наносит вред своему заду.
Чем больше недостаток в минеральных веществах и витаминах, тем труднее человеку оставаться человеком.
Желудок являет собой орган одиночества человека.
Поджелудочная железа является органом личности человека.
Ироническое, высокомерное отношение к женскому труду — это то же самое, что отрицательное, ироническое, высокомерное отношение к тонкой кишке.
Поскольку трагизм выражается в потоотделении, то потоотделение тонкой кишки выражается в виде поноса.*

Короче, Рома назначил эту книгу Великой (не лукавя, по-украински буквально), порекомендовал прихватить в дорогу, и наш дальнейший путь был осенен эстонским дзэном. Это заложило основы субкультуры нашего маленького сообщества - с собственным языком и богатейшим контекстом.

Итак, что еще у нас оказалось общего:
- все мы легко переносим длинные автомобильные переезды;
- любим джаз;
- люди мы не голодные(голодными я называю тех, кто в любой ситуации хочет за рубль непременно получить удовольствия на пять, а поскольку это редко удается, они всегда всем недовольны);
- все мы оказались любителями-дегустаторами местных колоритов на вкус, цвет и запах;
- шоппинг - не наше увлечение;
- все четверо мы вполне приятно пахнущие люди, что в ограниченном пространстве даже большого джипа ооочень немаловажно;
- все четверо на стабильном уровне развития и зрелости (Рому по умолчанию сразу назначили альфа-самцом нашей стаи) и у нас не было потребности и желания меряться эрудициями и постмодернизмом;
- все мы любим ходить ногами по интересным местам.

Поэтому, как говорит Рома: "И опять получилось!"


______________________________________
* Конечно же, все это вырвано из контекста. Провокация для читателя в том, что в тексте книги все это выделено жирным шрифтом. Мы ни в коей мере не желали обидеть многочисленных поклонников автора сих сентенций Лууле Виильма, и сразу приписали это Lost In Translation - переводить с эстонского на русский задача не из простых!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...