четвер, грудня 30, 2010

Toki pona - язык честного будущего


2001 год, Канада, развитие сетевого общения и виртуальных коммуникаций. Мир сужается до текста в окошке и главная задача коммуникаторов - обрести взаимопонимание. Но, согласно гипотезе Сепира-Уорфа о лингвистической относительности, структура языка определяет мышление и способ познания реальности. Собеседники признают, что то, что они по-разному называют и понимается по-разному, а трудности перевода ведут в тупик агрессии (помните, мы уже говорили об этом?).  Современные языки настолько избыточны, что понимать друг друга становится все труднее.

Вдохновленная даосской философией, лингвист и переводчик Соня Элен Киса придумывает дзен-язык, в котором 14 звуков-фонем и 123 слова (125 корней). Это не упрощенец-"пиджин" для туземцев, не находка ДБД Эллочки Щукиной - это новый вид мышления. Название Toki Pona переводится как «язык добра» (возможные переводы: «добрый язык», «простой язык» или «хороший разговор».
На токи пона нельзя говорить о политике, медиа-новостях, фильмах и т.д. Только о реальном - чувствах, ощущениях, окружающем мире,
о простых конкретных вещах, универсальных для человечества.
Toki Pona разбивает навороченые сложные идеи на базовые элементы.
Если ты голоден - ты хочешь есть.
Учить – давать знание.
Здоровье – хорошее тело.
Счастье – чувствовать хорошо.
При этом говорящие не теряют возможности отличать орлов от уток: waso wawa – сильная птица (орёл), waso nasa – глупая птица (утка). (На тех же идеях построен сюжет фильма "Бойцовский Клуб". В будущем Тайлера Дердена все будут говорить на Toki Pona... или еще на каком-нибудь искусственном языке)
Итак, у вас в распоряжении девять согласных (/ P, T, K, S, M, N, L, J, W /) и пять гласных (/, E, I, O, U /), 123 слова, и нет слов-паразитов связующего глагола "есть" или "to be".
Достаточно определить объект высказывания и дополнить его глаголом или прилагательным, вот так: "mi pona" - я хороший или "sina suli" - ты важная.
В токи пона все зависит  от контекста. Обеденный стол и стол, на который вы налетели со всей дури, нельзя обозначить просто как "стол". Обедать вы будете на "supa" - горизонтальной поверхности, а биться о "kiwen" - нечто твердое.

Лингвистический минимализм - это йога для ума, полезная и симпатичная тенденция (пока сетевая),  хорошо помогает "чистить" речь и мышление.
Токи пона честный язык, на нем никто не сможет массовое увольнение сотрудников назвать "сокращением", убийство мирных жителей - "сопутствующим ущербом", а вторжение в страну - "упреждающими действиями".
И это обнадеживает.

А пока примите робкое и уникальное поздравление с Новым годом
из будущего на токи пона:

В канун канунов

слова закончились, звиняйте, самая-самая музыка
Инна Желанная, Зима

и старозаветное из "Кикс" (Сергей Ливнев, 1991)

плюс душевынимающий памятный Блюз Cm

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...