четвер, січня 27, 2011

Белое на белом

24.01.2011 в Киеве стартовали съемки фильма «Белая гвардия»
UPD. Фото со съемок
Павильонные съемки 8-серийной киноэпопеи по роману Михаила Булгакова режиссер Сергей Снежкин («ЧП районного масштаба», «Улица разбитых фонарей», «Похороните меня за плинтусом») начал еще в прошлом году на киностудии «Ленфильм». В Киев же киношники приехали за оригинальной натурой. Задействованы будут исторические места украинской столицы: Андреевский спуск, Софийская площадь, Владимирская горка. Несколько дней будут снимать в Пирогово.
В Киеве ожидается высадка звездного российского кинодесанта: Константин Хабенский (Алексей Турбин), Михаил Пореченков (капитан Александр Студзинский), Сергей Гармаш (полковник Козырь-Лешко)...
Съемки будут массовыми. К примеру, в один из съемочных дней на Софийской площади ожидается настоящее столпотворение: полтысячи человек массовки плюс техника и лошади. А на Владимирской горке компанию Хабенскому составит массовка, изображающая сотню большевиков.
Погода, похоже, киношникам тоже подыграет. По сценарию Киев должен утопать в снегу. И как раз со вчерашнего дня в столице ударил морозец и посыпал снежок. Готовы «к бою» и мощные снегометы.
- Увы, в Киеве осталось не так много аутентичных уголков, историческая часть города искалечена новостройками, - вздыхает генеральный продюсер фильма «Белая гвардия» Александр Роднянский. - Когда в прошлом году Снежкин поехал в Киев искать натуру и вернулся с вестью о том, что многих булгаковских мест попросту не существует, я не поверил. Мы поехали в Киев вместе - и это оказалось правдой.
Мы, конечно, будем много снимать на Андреевском спуске (у Булгакова он назван Алексеевским. - Ред.). Но, увы, и здесь интерьеры уже не те. Вокруг Андреевской церкви спилили все деревья, вокруг - сплошной бетон и заборы. Поэтому придется снимать Киев сегментарно, достраивая и дорисовывая. Это ювелирная задача, но за картинку я спокоен, поскольку в фильме работают профессионалы и один из лучших российских операторов Сергей Мачильский...
Успокоим фанатов советской ленты «Дни Турбиных». «Белая гвардия» не является римейком, 8-серийный фильм снимается по роману, а не по пьесе. И авторы уверяют, что все будет подробно, по-книжному.

Кто есть кто в «Белой гвардии»
Константин Хабенский – Алексей Турбин
Федор Бондарчук – прапорщик-футурист Шполянский
Алексей Серебряков – белый полковник Най-Турс
Сергей Гармаш – петлюровский полковник Козырь-Лешко
Михаил Пореченков – поручик Мышлаевский
Ксения Раппопорт – Елена Тальберг, сестра Турбина
Евгений Стычкин – подпоручик Степанов (Карась)
Евгений Дятлов – Леонид Шервинский
Артур Смольянинов – адъютант Бойко
Владимир Вдовиченков – капитан Плешко
Сергей Шакуров – гетман Скоропадский

Сценарий «Белой гвардии» создали киевские писатели-фантасты Марина и Сергей Дяченко, имеющие солидный опыт адаптации знаковых литературных произведений для кино: именно они переложили на «киноязык» «Обитаемый остров» братьев Стругацких.
Еще в начале съемок Сергей Дяченко рассказал «Газете…» о том, каким он и Марина видят булгаковский роман.
– Роман сложный, эпический. Кроме того, Булгаков подумывал о продолжении, поэтому роман не имеет четкого финала, что для сценаристов – большая сложность. Конструкция «Белой гвардии» – такая себе «карусель», вокруг которой – люди. Но где фокус, акцент? Его нужно было выбрать сценаристу. В центре внимания романа – взаимоотношения членов семьи как некий микрокосм общества в целом. И те испытания, которые семье довелось пережить, – это и есть испытания людей вообще: проверка на порядочность, дружбу, любовь. А то, что происходит вокруг, как бы смазано, ведь сам Булгаков пережил то ли 12, то ли 14 смен властей, переход Киева в разные руки – круговерть событий. Его интересовало то, что происходит внутри семьи, это же интересует и нас: крупным планом – судьбы людей. Сценарий писался в духе самого романа, который мы очень уважаем. Хотя для того, чтобы построить цельный сюжет, мы использовали другие произведения Булгакова: в частности, «Записки юного врача». Этот фильм, как и роман, очень актуален сегодня. И я надеюсь, что наша «Белая гвардия» – и кинофильм, и телесериал – вызовет интерес, «сомыслие» и сочувствие зрителей.

Как экранизировали роман
1971 год – вышел двухсерийный фильм режиссеров Александра Алова и Владимира Наумова «Бег». Но это – не чистая экранизация, а кинороман по мотивам собственно «Белой гвардии», а также произведений Булгакова «Бег» и «Черное море». Фильм с Алексеем Баталовым, Михаилом Ульяновым, Евгением Евстигнеевым, Тамарой Логиновой, Олегом Ефремовым и др. – стал классикой советского кино и сумел идеально передать атмосферу хаоса, безумия и безысходности времен Гражданской войны.
1976 год – трехсерийный телефильм Владимира Басова «Дни Турбиных» был снят по одноименной булгаковской пьесе (переложение «Белой гвардии» для театра). Этот фильм с Андреем Мягковым — Турбиным и Сергеем Ивановым — Лариосиком, без сомнения, станет первым, с которым будут сравнивать новую экранизацию. Тем более, что и акценты в обоих фильмах расставлены схоже: не на самих смутных временах, но на живущих в них людях".

Город молчал и молчали дома...
Думаю, на этот раз все будет как-то вот так:

Гадание на маленькой книге спокойствия

Die Messlatte niedriger legen

In unserem Leben stehen wir dauernd unter
dem Druck, unseren selbst gesetzten
Massstäben genügen zu müssen.
Tun Sie sich selbst einen Gefallen,
und legen Sie von Zeit zu Zeit
die Messlatte etwas niedriger.

По смыслу:

Снижайте планку

Мы живем под постояным давлением
соответствия самопридуманным масштабам.
Сделайте себе одолжение:
устанавливайте время от времени
задранную планку немного ниже.

Из Little Book of Calm - маленькой книжки спокойствия Мэнни (" Black Books")
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...