неділя, листопада 06, 2011

Bei mir bist du Schön

Оказывется, вот так надо вырядитьсяглядеть, чтобы пять немецких старушек спели тебе хором:

... и, опустив глаза, скромно потупилась, напевая:
Старушка не спеша
Дорожку перешла

В кейптаунском поpту
С какао на боpту
"Жанетта" попpавляла такелаж...

8 коментарів:

  1. А им вторят польские старушки:
    Ty masz dla mnie coś,
    ja znam cię na wskroś,
    wiem co w tobie dobre jest i źle.
    Ty masz jakiś czar,
    co w serce się wdarł,
    ja w tobie jak wariat kocham się.

    Niech mówią mi,
    że miałaś już amantów moc,
    że zezowata jesteś,
    nogi masz tak jak kloc.
    Ty masz dla mnie coś,
    I wszystkim na złość
    Za tobą szaleję dzień i noc!

    ВідповістиВидалити
  2. Шикарная женщина :) Правда.... Очень хороша.

    ВідповістиВидалити
  3. Хороша ты хороша
    И хорошо одета
    И все взамуж ту хотят
    Девушку за это!

    ВідповістиВидалити
  4. несу я в сууумочке кусочек куууурочки,четыре бууулочки и пирожок, ок, ок... :)

    ВідповістиВидалити
  5. здесь оригинальный текст, кстати, любопытно:
    http://zemerl.com/cgi-bin//print.pl?title=Bay+Mir+Bistu+Shein+(Yiddish)

    ВідповістиВидалити
  6. Таня-Pelageya, похоже, есть еще порох в пороховницах, ягоды в ягодицах и влага во ...
    *густо покраснела

    Таня-Tisa, песня - чистый Интернационал:)

    Tanya, Марина, прияааааатно как:)

    Надя, это мой крест, нет чтобы там в сауну или рэсторан:))))

    А-ним, ага, если бы не 30 сребреников, тьфу, долларов -
    осталось бы все в оригинале - בייַ מיר ביסטו שיין:))

    ВідповістиВидалити

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...