пʼятницю, грудня 20, 2013

Бетховен для Шерлока Холмса или В гостях у Летки-енки

- Кто-то говорит - плагиат, 
я говорю - традиция. (с)

Однажды два музыкальных критика заспорили о том, какой же композитор является подлинным автором музыки к нашему замечательному сериалу о Шерлоке Холмсе. Один утверждал, что это Генри Перселл, другой - что Бенджамин Бриттен. Не придя к общему мнению, решили спросить у композитора В. Дашкевича, который признался, что это он сам все сочинил. Критики обиделись.
До сих пор некоторые считают, что не Перселл, не Бриттен и даже не Дашкевич, а совсем даже Моцарт (Прелюдия и фуга фа минор).
Тем более, что после удачно разрешенного дела о пестрой ленте Холмс предлагает Ватсону сходить в оперу на "Волшебную флейту", а Ватсон тут же напевает арию Ночной Жрицы (с 43-ей сек.) Многим казалось, что ноги мелодии Дашкевича растут оттуда.
А полные скептики уверены, что это вообще транспонировано из мажора в минор прямо из Бетховена -


Соната №6 - Часть 3 - Presto - образчик бетховенского юмора


И это не все, дальше совсем хорошо - на первой минуте видео Дашкевич говорит, что играет только то, что сам написал, например вот это:

Невооруженным ухом слышна Летка-енка (фин. letkajenkka, letkis, от letkahdella — качаться, покачиваться)  -

финский танец, в котором танцующие располагаются цепочкой и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению. Мелодию Летки-енки сочинил в начале 1960-х годов финский композитор Рауно Лехтинен, переработав мелодию другого финского танца — енки. В 1965 году Роберто Дельгадо выпустил ее в собственной аранжировке, после чего в разных странах мира наступил пик повального увлечения этим танцем. Всего записи летки-енки вышли в 92 странах. В бывшем СССР этот танец был известен как популярная в 1960-х годах одноимённая песня, слова для которой, в разных русскоязычных версиях, сочинили Михаил Пляцковский и Д. Иванов, а так же в обработке Геннадия Подэльского и аранжировке Евгения Львовича Рохлина. (из Вики)

Вернемся к любимым фильмам о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне.
Увертюра к фильму или Бриттен на тему Перселла?
 
Оригинал Henry Purcell из оперы "Abdelazar" и то, что сделал Benjamin Britten.
Кому мало аргументов - послушайте еще и позывные BBC World Service - Russian.

Про старинную песню "Зеленые рукава" вряд ли кто-то не знает, ее в кино тоже процитировали.
Для справки - все музыкальные темы В. Дашкевича из сериала - может еще что-то отыщется?

Подлинных музофилов порадует подробный современный народный плагиат-парад.

0 поговорили:

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...