суботу, березня 30, 2013

Правила дома сидра или Город в городе

Чтобы попасть в Яблочную страну - Frankfurt-Sachsenhausen / Заксенхаузен, надо перейти через один из двух пешеходных мостов через рубикон
Майн
Этот старейший район Франкфурта-на-Майне на левом берегу по преданию был основан Карлом Великим после победы над саксонцами в IX веке. Утверждают, что император его насильно заселил побежденным народом, но этой версии нет документального подтверждения. Так или иначе, испокон веку тут жили саксонцы
в фахверках - традиционных домах саксонцев.
Заксенхаузен практически не пострадал по время II мировой войны.
Идем по пешеходному мосту Айзернер Штег 1869 года
На Музейной набережной расположились 13 музеев: Музей кино, Этнографический музей, Музей регионального искусства, Музей икон и т.д.
Можно сказать, что Заксенхаузен - это один огромный музей и одновременно очень популярный франкфуртский  ресторан.
Кстати, именно эмигрант из Франкфурта в 1871 году придумал обернуть франкфуртскую сосиску в булку и получился американский хот-дог.
Но мы идем пить сидр.
Из яблок делают уксус, шнапс, ликеры и шампанское, мармелад, шоколад, горчицу, кетчуп. И сидр - слабоалкогольный напиток, который получают путем сбраживания яблочного сока без добавления дрожжей. 
Карла Великого считают изобретателем яблочного сидра. Говаривают, что он лично сажал яблони, а однажды запросто сел на мешок с перезревшими яблоками и оттуда потек царственный сок. На самом деле, Карл Великий пытался всячески латинизировать отсталую Германию, начиная от монастырей с  латинским уставом св. Бенедикта и заканчивая  насаждением виноделия.


Настоящий эббельвай начали делать уже в XVI веке, когда вроде из-за болезней и заморозков случился неурожай винограда на холме Заксенхаузенберг. Заново высаживать виноградники городской совет Франкфурта посчитал нецелесообразным, поскольку местное вино считалось не лучшим. Потерявшие работу виноделы начали давить вино из яблок, и оно неожиданно обрело шумный успех.
В начале XIX века питейных заведений, предлагающих яблочное вино, было особенно много в районе Заксенхаузен. Сейчас 43 хозяйства апфельвайна производят около 40 млн литров в год.
Обычные яблоки из-за низкого содержания в них танина для этого не подходят, поэтому для производства сидра используют особые сорта. Крепость напитка, имеющего зеленоватый или золотистый цвет и яркий яблочный аромат, примерно 6-7 градусов.
Сидр бывает разной крепости и зрелости:
Heller - это сидр длительного брожения, его франкфуртцы обычно пьют в Рождество.
Süßer - безалкогольный сидр из свежевыжатого яблочного сока. На его основе готовится коктейль с добавлением газированных напитков под названием Apfelschorle.
Alter - крепкий сидр с выдержкой больше года.
Rauscher - легкий сидр, который сбраживают в деревянных бочках в сентябре и октябре.
А заказывать надо Sauer /Saurer.
Франкфуртцы уверены, что эббельвай поднимает настроение, возбуждает аппетит, способствует пищеварению, регулирует артериальное давление и оказывает общеукрепляющее действие.
Самый титулованный здесь ресторан-отель "Гербермюле" - его посещал Гете, он был дружен с тогдашним владельцем ресторана банкиром Йоханом Якобом фон Виллемером (а позже влюбился в его приемную дочь Марианне), и частенько заказывал здесь стаканчик-другой яблочного вина.
Немецкие врачи до сих пор рекомендуют сидр при любой самой строгой диете. Они полагают, что умеренное потребление этого напитка замедляет процессы старения. Мнение врачей подкрепляется народным обычаем сажать в честь рождения ребенка яблоню, которая будет оберегать новорожденного всю его жизнь.
Кстати, о детях и врачах.
Пивал здесь сидр и  Генрих Гофман - франкфуртский врач, психиатр, писатель и поэт.  Прославился в веках тем, что написал на Рождество своему сыну в подарок назидательную книгу с картинками "Struwwelpeter"/Штруввельпетер/, которая стала шедевром педагогического театра ужасов и была переведена на многие языки мира. Гофману во Франкфурте посвящен музей.
Один из героев Гофмана - Неряха Петер или Степка-растрепка по-русски.

Послушай, Петя, мне пора 
Идти сейчас же со двора, 
А ты, дружок, мне обещай, 
Пока приду домой, быть пай, 
Как доброе дитя, играть, 
Отнюдь же пальцев не сосать, 
А то как раз придет портной 
С большими ножницами, злой, 
И пальчики тебе он вдруг 
Отрежет от обеих рук.  
Как только мама из ворот, 
А Петя — вуп! И пальчик в рот. 
Крик-крак! Вдруг отворилась дверь, 
Портной влетел, как лютый зверь; 
К Петруше подбежал, и — чик! 
Ему отрезал пальцы в миг. 
Кричит Петруша: ай, ай, ай! 
В другой раз слушаться ты знай! 
Приходит маменька домой; 
Ах, Боже! Стыд и срам какой! 
Стоит сосулька весь в слезах, 
Больших нет пальцев на руках.

Бр-р-р-р! Идем мимо.
Вот вывеска производителя и интересный дворик.
Трудно понять, можно ли войти - все перегорожено, робко оглядываемся.
Кухня серьезная, без туристических фокусов.
Говорят, что начиная с Зеленого (чистого) четверга накануне Страстной пятницы до первых заморозков осенью (лучше в мае) надо заказывать что-нибудь с Frankfurter Grüne Soße (Grie Soß или Grie Sos) Grüne Sauce (местный аналог сальса-верде и песто).
Соус готовится из 7 свежих трав: Borretsch, Kerbel, Kresse, Petersilie, Pimpinelle, Sauerampfer und Schnittlauch, вареных яиц и сметаны/йогурта/майонеза.
Его изобретение приписывают то итальянским негоциантам, то фрау Aja - матери Иоганна Вольфганга фон Гете.
источник

Печатная версия рецепта во Франкфурте впервые появилась в 1860 году в поваренной книге  Wilhelmine Rührig.
"Грин Зосс" тоже посвящен оригинальный памятник "7 теплиц"
источник
и целый зеленый фестиваль.
Поздоровались с местными парнями, вошли. Посреди холла растет священный платан -
именно растет, смотрите.
Раздеваемся, садимся, заказываем
по Stöffsche/ Schoppen/Schobbe/пинте/стаканчику Ebbelwoi, Äbbelwoi, Ebbelwei - кислого и сладкого.
Пробуем, осматриваемся.
Кувшин для сидра называется Bembel. 
Традиционно росписан кобальтом по серому фону.
Бембель - это больше, чем два стакана.
Настоящие местные пивцы сидра - Schobbepetzer.
На жаре летом и для понижения градуса сидр иногда пьют с газированной водой (2:1 или 3:1), получается Gespritzter 
Соседи обсуждают все подряд - от памятника Майклу Джексону в Стамбуле до текущей погоды.
Эббельвой способствует
сближению 
и контактам - 
и вот уже соседи (странно похожие на постаревших пацанов во дворе) объясняют и показывают нам атрибуцию и особенности сидропития.
Эта крышка для шоббе с сидром летом нужна, чтобы в стакан не залетали мошки-пчелы, а зимой - чтобы не залетала слюна от словоохотливого собеседника, разгоряченного бембелем-другим сидра.
Стакан называется Geripptes - ребристый.  Традиционно ели руками и ребристые бокалы меньше скользили в жирных руках. Сегодня это дань традиции и знак серьезности сидрерии.
Соседний зал называется Hochzeitmarkt/свадебная биржа /знакомств/ - сюда ходили женихаться и невеститься за стаканчиком сидра. 
По ресторанчикам перемещались музыканты, за которыми следили уже тогда ненавистные всем агенты AFMA (с 1903 года "Немецкий Институт музыкального творчества /"исполнительства"/ человека", теперь GEMA - "Общество по правам на механическое воспроизведение и музыкальное исполнение"), 
чтобы скачать с музыкантов налог за исполнение популярных "чужих" произведений. Часто сумма налога намного превышала дневной заработок бродячих артистов.
Каждые два года почитатели народного напитка во Франкфурте избирают яблочную королеву. 
История яблочного государства сохраняется в Музее яблочного вина. Туда ходят поглазеть на технологию, там назначают свидания, играют в карты и кости, все как в  обычной сидрерии.
К сожалению, нам пришлось покинуть интересных собеседников - время поджимало.
Напоследок нам рассказали, что место это старое,
напитое и насиженное, с добротной семейной историей.
По этому поводу мне и вспомнились "Правила дома сидра":
1. Пожалуйста, не работайте на прессе и дробилке, если вы пили.
2. Пожалуйста, не курите в постели и не зажигайте свечей.
3. Пожалуйста, не залезайте на крышу, если вы пили, – особенно ночью.
4. Пожалуйста, стирайте фильтрующие холсты сразу же после использования.
5. Пожалуйста, снимайте вращающуюся решетку сразу после отжима и промывайте дочиста водой из шланга. Пока жмых не засох.
6. Пожалуйста, не носите с собой на крышу бутылки.
7. Пожалуйста, даже если вы выпили и вам очень жарко, не ходите спать в холодильную камеру.
8. Пожалуйста, сдавайте список покупок старшему к семи часам утра.
9. На крыше не должно быть больше шести человек одновременно... 
(из книги Джона Ирвинга "Правила дома сидра")
Еще немного информации о сидре

Этикетки известных "бутылочных" напитков (обратите внимание на центральный с баушкой!)
источник
По узким улочкам Заксенхаузена 
пробираемся обратно к Майну.
Название улицы - Маленький рыцарский переулок тоже говорящее,
но сил на туризм уже нет.
Песня, посвященная сидру известна всем "Ev Chistr Ta Laou!(пей сидр, Лау!) / Was wollen wir trinken!" и кто только ее не пел:
 
И про бабушку на этикетке.
Это местная склочная дама-пьянчужка, которая была всегда навеселе, с шишкой на голове и поносом от незрелого сидра. Фонтан имени фраа Раушер внезапно оплевывет прохожих водой.
Когда тепло, конечно.
(и видеокухня со вкусом яблочного вина)

4 коментарі:

  1. Супер интересно! Все! И захотелось сидра)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Новый опыт, новые ощущения) И интересные люди)
      Сидр мне понравился, особенно сухой. Мы покупали раньше французский, остальной был сладким(

      Видалити
  2. ооо,еще во Фр.))
    в Штэдль пойдете? он открыт)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Увы, в этот раз мы одним днем, мимо культурки(
      Зато теперь понятно за чем нам надо снова в Ф-н-М)

      Видалити

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...