пʼятницю, вересня 26, 2014

Не стоит прогибаться под To let my people go или Счастье не приходит дважды

Нашизм в искусстве принимает разные личины - от Малевичнаш до Хасбулатудалой и сегодня мы рассмотрим такую малую форму как песнянаша.
"Greenfields" The Brothers Four

Наша певица иностранного происхождения Эдита Пьеха спела песню "Город Детства", похоже, последней честно указав
авторство англичан,

после чего эта традиция совершенно угасла и нашизм развернулся во всю русширь и нацмощь:
Gainni Morandi Parla Piu Piano

Белый орел "Как упоительны в России вечера"

и Группа Любэ "Там, за туманами"


Julio Iglesias - A Veces Tu, A Veces Yo -

Ах, вернисаж


Леонард Коэн "Dance me to the end of love"

Горная лаванда


Тото Кутоньо и Ricchi E Poveri Come_vorrei

Владимир Кузьмин - Сибирские морозы


Frank Sinatra - Strangers in the night

Колыбельная большой медведицы из мультфильма "Умка"

А Мираж и C.C.Catch - и без цитат однояйцевые индийские близнецы.
Raffaella Carrá - Pedro

Дуэт Не пара "Другая семья"


Iggy Pop "In the death car"

Группа Фабрика "Рыбка"


Будет непатриатично считать нашизм сугубо совецким явлением. Апофигей нашизма случился еще в 1890-е годы, когда на мелодию государственного гимна США нашнаходчивый  народ положил стихотворение А. Н. Аммосова «Элегия» и получилась застольная русская народная песня «Хас-Булат удалой»

Так что традиция нашистить в искусстве советской песни имеет глубокие корни:

За рубежом подобное явление называется цитированием с упоминанием авторства, не несущее патриотической нагрузки ввиду полного отсутствия великости и нацгордости у цитирующих.
Jethro Tull - We Used To Know

Eagles - Hotel California


Совсем другое дело - спиричуэлс-молитвы, которые принадлежат всем и никому, но об этом хочется не спеша и подробней...

0 поговорили:

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...