середа, лютого 16, 2011

Как из страны Ойль в страну Ок язык привел

Сначала я просто хотела написать о Фуа. Потом мне захотелось рассказать, что такое уликовая парадигма. А без нее мы не узнали бы об окситанской деревне...
Ну, или все наоборот. В любом случае, все началось с Нади и ее замечательных экскурсий.
Во Франции (как во всех географически уважающих себя странах) есть свои Север и Юг со своими непреодолимыми тараканами особенностями.
"Как правило, если нечто происходит на Севере, на Юге то же самое совершается иначе. И наоборот. Территория, где говорят "ойль" («да» по-северному), и территория, где говорят "ок" («да» по-южному), — это две почти во всем различные цивилизации. То есть на Севере и на Юге люди по-разному появляются на свет, живут, любят, вступают в брак, думают, веруют, смеются, едят, одеваются, строят дома и распахивают поля, держатся друг с другом" (историк Фернан Бродель).
Когда-то в средневековье великий Данте Алигьери опубликовал наверное первый в истории лингвистический трактат, в котором пришел к выводу, что все население Юго-Западной Европы при всем многобразии диалектов говорит, по сути, всего на трех языках, отличительным признаком которых является звучание утвердительного ответа. Либо «Уи», либо «Си», либо «Ок». Язык «Ок» или Lange d’Oc был самым распространенным и считался самым изысканным, культурным. На нем говорил весь юг Европы, от Атлантического океана до Адриатического моря, это был язык юриспруденции для всей Европы, именно на языке Ок была создана большая часть средневековой литературы и именно он был официальным языком куртуазной любви, трубадуров, менестрелей и еретиков, с которыми едва справилась инквизиция.
В 1539 г. король Франции Франциск I сделал французский официальным языком всего королевства, а Великая французская революция вытеснила все остальные языки французским.
Название языка Lange d’Oc сохранилось ныне только в названии одноименной французской провинции, а самих окситан называют в разных частях Европы по разному: каталонцами, провансальцами, андорцами, руссийонцами, гасконцами, валенсийцами, монегасками, лиможцами, овернцами, беарнцами, аранцами и кучей других имен. Да и сами они уже несколько веков называют себя именно так.
И окситанские диалекты уже настолько развились за последнее время, что некоторые лингвисты относят их даже к разным языковым группам. Но до сих пор язык монегаска отличается от языка каталонца примерно так же, как рязанский выговор от вологодского.
Пока южане-окситане (для кого Lange d’Oc был родным языком) занимались литературой, наукой, искусствами, северяне, говорящие «Уи» и «Си» занимались политикой и войнами.
Лучшим другом Раймона VI, графа Тулузского, был Раймон де Мираваль, бедный рыцарь из провинции Каркассе, блистательный поэт. Высшие классы здешнего общества достигли уникального для Европы уровня культуры, в то время как французский король Филипп - Август с трудом мог написать свое имя, граф де Фуа и король Арагона вели переписку в стихах. Франция была "старшей дочерью Церкви" и нерушимо блюла догмы Рима, в то время как Окситания была заповедником религиозной терпимости, ибо на ее территории одна религия сменяла другую: кельты - иберов, греко - римские боги - богов иудейских, "еретическое" христианство вестготов уступало место исламу.
В итоге те, кто воевал говорил «Уи» создали для себя Францию, те, кто пел-рисовал говорил Si — Италию и Испанию. А окситане остались без государства Ок...
Но чудесная страна Ок (Occitània, Óucitanìo) существует. Туда не ведет навигатор, ее нет ни на одной политической карте мира, но она более чем реальна. У нее есть все, что имеют официальные страны: свой собственный флаг, свой гимн, свой язык со множеством диалектов, своя великая культура, тысячелетняя история, огромная территория и примерно пятнадцать миллионов верных граждан.

Ключевым словом здесь (не имеющим эквивалента во французском языке) является paratage, что переводится как "доблесть", "равенство в доблести".
И отсутствие собственного государства Ок окситан не беспокоит, все и так знают, что стоит собраться вместе троим окситанам, как создать государство для них становится делом времени. Остальные европейцы зная это, предпочитают лишний раз с окситанами не связываться, и не мешать им, когда они начинают развешивать везде свои флаги или насаждать свой язык в госучреждениях. У всех еще свежо в памяти, как рассердившиеся окситане взяли да и создали для себя Андору с Монако. Пусть карликовые, но независимые, богатые и процветающие.

Говорят, что с натяжкой размахом до сих пор можно жить в Испании, не зная испанского, в Италии, не зная итальянского, во Франции, не зная французского - при условии, что вместо «Си» или «Уи» говоришь «Ок». Именно окситанство, растворенное в крови, заставляет жителей Барселоны писать на стенах домов «Каталония — не Испания!», а мэров французских провинций Русийон и Лангедок снимать французские флаги со своих флагштоков, оставляя только красно-желтые полосатые флаги несуществующей страны Ок.
Итак, чтобы приблизиться к пониманию Франции, надо помнить о двух источниках и двух составных частях исторических языках: ланг д’ок и ланг д’ойль, которые породили два разных менталитета: Южный и Северный.
Юг - это "да", язык ОК (oc), куртуазная любовь и гениальная поэзия трубадуров, катарская ересь и альбигойские еретики, которые никогда себя так не называли, свято веря в то, что они и есть истинные христиане и о которых речь еще пойдет дальше...
Бонус: блог Джоан про окситанскую культуру и язык

4 коментарі:

  1. (довольно потирая руки": Да! Мы такие! Вот! Ок!

    ВідповістиВидалити
  2. Мэр Монпелье Жорж Фреш, ныне покойный, предлагал на полном серьёзе новое административное деление Франции с вычленением Occitanie. А перед кончиной, к слову сказать, поставил в Монпелье памятники Ленину и Мао. Социалист, словом.У них часто возникают парадоксальные идеи.

    ВідповістиВидалити
  3. From France, Ленин и Мао - это интересно, у них и прищур схожий:)
    Я пока только разбираюсь с этим и крепко зависла в средневековье, чтобы понимать 'откуда что растет'.

    ВідповістиВидалити

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...